Sepiola rondeleti (Leach, 1817)

  • Castellano: Globito
  • Gallego: Chopiño
  • Vasco: Txoco Txikia
  • Código de utilización GDCR1
  • Gastronómico,
  • Fresco.
  • Código FROM 232.20.01
  • Hábitat: Aguas Litorales y Marinas
  • Clase/Tronco: Moluscos
  • Familia: SEPIOLIDAE

OTRAS DENOMINACIONES Norma FAO

  • INGLÉS: Dwarf bobtail
  • FRANCÉS: Sépiole Naine
  • ESPAÑOL: Globito

Comunidades Autónomas

  • BALEARES: Fotesa, Orellut.
  • CATALUÑA: Morralet, Orellut, Sipio.
  • VALENCIA: Bassgui.

Otros países e idiomas

  • ALEMANIA: Sepia, Zwerg-Sepia, Kleiner tintenfisch.
  • ARGELIA: Poulpe, Séche, Sepietta, Sépiole, Seppiolo.
  • DINAMARCA: Blaeksprutte.
  • ESPAÑA: Choco, Fotesa, Frenética, Globito, Morralet.
  • FRANCIA: Sepim, Anchou, Souchot, Bougie, Glaouchau, Sepieta, Sépiole, Sepion, Sepiou, Sepioun, Supieta, Tantena.
  • GRIEGO: Soupitsa, Soupitza.
  • HOLANDES: Inktvs, Dwerginktvis.
  • ISLANDES: Smorkkfiskur, kolkrabbi.
  • ITALIA: Babuccia, Babbucciedda, Beccaficu, Calamaretto, Capée chivote, Malnascui, Porpo-Seppia, Scarpetta, Scartoccio, Seccetella, Sepietta, Sepiola, Sepiolina, Seppiola, Seppeta, Sponce currient, Totantino, Tutariedde, Zotoleto, Zotozo.
  • JAPÓN: Ko-lka, Ma-lka.
  • MALTA: Dakkra.
  • MARRUECOS: Sépiole.
  • MÓNACO: Süpiola.
  • NORUEGO: Biekkstrut.
  • PORTUGAL: Choco, Pota, Zula.
  • RUMANÍA: Sepiola.
  • SERBIA/CROACIA: Sepica, Bobic.
  • SUECO: Liten bläckfisk.
  • TURCO: Sübye, Sepya, Mürekkep Baligi, Derinsu sübyesi.

Fuente: FROM

También te puede interesar:



Secciones