Chelidonichthys lucerna (Linnaeus, 1758)

  • Castellano: Bejel
  • Catalán: Lluerna
  • Gallego: Alfóndiga
  • Vasco: Perloi Handia
  • Código de utilización A1
  • Alimentario,
  • Fresco.
  • Código FROM 2.1.35.02
  • Hábitat: Aguas Litorales y Marinas
  • Clase/Tronco:Peces
  • Familia:TRIGLIDAE

OTRAS DENOMINACIONES Norma FAO

  • INGLÉS: Tub Gurnard
  • FRANCÉS: Grondin Perlon
  • ESPAÑOL: Bejel

Comunidades Autónomas

  • ANDALUCÍA: Perlón, cabete, Borracho, Rubio, Chirnola.
  • ASTURIAS: Cuco, Cudillo, Estacho.
  • BALEARES: Lluerna, Rafet, Biret,Peona, Garneu, Cabet.
  • CANARIAS: Arete.
  • CANTABRIA: Perlón, Cuco
  • CASTILLAS: Rubito
  • CATALUÑA: Oriola, Rafet, Biret, Peona, GArneu, Cabet,Asse, Burret.
  • GALICIA: Berete, Borracho, Bebo, Rubio, Escacho, Liberna, Perlón.
  • PAÍS VASCO: Perloi-Gorri, Putxana, Arraigorri, Arraimbalza, Neskazarra.
  • VALENCIA: Refet, Lluerna, Juliola, Garneu, Biret, Tonto, Paula, Cabet.

Otros países e idiomas

  • ALEMANIA: Roter knurrhahn.
  • DANÉS: Knurhane.
  • EGIPTO: Farkha.
  • FRANCIA:Trigle hirondelle, Grondin, Cavillone, Gallinete.
  • GRECIA: Capóni.
  • HOLANDÉS: Rode poon.
  • INGLATERRA: Gurnard, Yellow gurnard, Tube fish.
  • ISRAEL: Trigla halaqa
  • ITALIA: Capone gallinella.
  • MALTA: Gallina.
  • MARRUECOS: Roubiou.
  • MÓNACO: Grüniu.
  • PORTUGAL: Bebo, Ruivo, Cabriña.
  • SUECO: Fenknot.
  • TÚNEZ: Djaje
  • TURQUÍA: Kirlangiç.
  • ex-YUGOSLAVIA: Kolkot balavica, Lastavica balavica.
  • REINO UNIDO: COmmon otter shell, Lutraria clam, Common cockle.

Fuente: FROM

También te puede interesar:



Secciones